Prevod od "nunca parei" do Srpski


Kako koristiti "nunca parei" u rečenicama:

Eu nunca parei de pensar em você.
Nikad nisam prestao da razmišljam o tebi.
Nunca parei de pensar em você.
Znaš, nikad nisam prestao da mislim na tebe.
Mas, dei tudo para fazer sair algum blues daí, e nunca parei.
Ispustio sam dušu svirajuæi s njom na koncertima.
E ela mudou minha vida de um modo real, de um modo fundamental... e eu, literalmente, nunca parei de pensar nela,... porque eu a amo.
I promijenila mi je život, u tako stvarno fundamentalnom pogledu da doslovno nikad nisam prestao misliti o njoj.... jer je volim.
Eu nunca parei de tentar provar a inocência de Lincoln, nunca.
Никада се нисам престао борити за Линколнову слободу, никад.
Eu posso ver que você ainda tem sentimentos por mim, e eu sei que eu nunca parei de te amar.
Vidim da se i dalje ložiš na mene, i znam da nisam nikad prestao da te volim.
Eu nunca parei de me importar com você.
Nikad nisam prestala da te volim.
Nunca parei pra pensar sobre o que eu queria ou precisava.
Nisam nikada stao da razmislim šta ja želim i šta mi je potrebno.
Eu sei, mas eu nunca parei de amar você!
Nikad nisam prestao da te volim.
Nunca parei para pensar para onde eu iria.
Nikad nisam uzeo vremena da razmislim o tome gde idem.
Eu nunca parei de amar você.
Ja nikad nisam prestala da te volim.
e nunca parei para pensar no porquê.
Nikada ne znam kome zahvaljujem ili za što.
Pra ser sincero, nunca parei pra pensar.
Da ti iskreno kažem, nikad nisam razmišljao o njima.
Mas nunca parei de amar o Tony.
Ali nikad nisam prestala voleti Tonija.
Nunca parei de imaginar como seria ser uma filha.
Ali me nikad nije spreèilo da razmišljam kako bi bilo da imam æerku.
Nunca parei de cuidar de você, Clark.
Nikada nisam prestao da pazim na tebe, Klark.
Nunca parei de me culpar pelo que aconteceu com você.
Nikada nisam prestao da krivim sebe za ono što se desilo tebi.
Nunca parei de sair com você.
Nikada se nisam prestao družiti s tobom.
Entendo que não pode me perdoar, mas eu nunca parei de amar você.
Guinevere... - Razumijem zašto mi ne možeš oprostiti. Ali, nikada te nisam prestala voljeti.
As pessoas que me pegaram me mantiveram em um buraco, mas eu nunca parei de pensar, planejar.
Ljudi koji su me uhvatili držali su me u rupi, ali nisam prestao razmišljati i planirati.
Porque eu nunca parei de pensar em você, e você não parou de pensar em mim.
Jer nisam prestao razmišljati o tebi, ni ti o meni.
Eu nunca parei de pensar em você, Kate.
Nikad nisam prestao da mislim na tebe, Kate.
Tenho lutado tanto para segurar o David, que nunca parei para me perguntar o porquê.
Toliko sam se borila da ostanem sa Dejvidom, da se nikada nisam upitala zašto.
Estive tão focada em encontrá-la, que nunca parei para pensar em quem ela é.
Toliko sam bila opsednuta da je naðem, da se nikada nisam zapitala ko je ona.
Isso é verdade, meu amigo, nunca parei de amá-la.
To je istina, prijatelju, nisam je prestao voleti.
Nunca parei de pensar em você, mesmo após a transformação.
Nikad nisam prestala da mislim na tebe, èak ni posle transformacije.
Eu o expulsei daqui, mas nunca parei de amar você, seu bandido.
Зајебао си ме, али ја никад нисам престао вољети, ти копиле.
E se eu não sobreviver, quero que saiba, Tenente, que nunca parei de lutar.
I ako ne preživim, želim da znaš, poruènice, nisam prestao da se borim.
Já passei lá, mas nunca parei.
U proslosti sam plovio, ali nikada nisam prestao.
Nunca parei de pensar naquelas crianças.
Ta deca su mi uvek u mislima.
Nunca parei de pensar em você... em todos esses anos.
Neprestano sam razmišljao o tebi. Sve te godine.
Eu nunca parei de pensar em você, Sarah.
NIKAD NISAM PRESTALA DA MISLIM NA TEBE, SARAH.
Minhas intenções são boas e só quero que Ralph saiba que nunca parei de pensar nele.
Samo znam moji namjere su dobre, a ja samo ¾elim Ralph znati da sam nikada nije prestao razmi¹ljati o njemu.
Jill. Nunca parei de preocupar me com você.
DŽIL, NIKAD NISAM PRESTAO DA MARIM ZA TEBE.
Nunca parei para pensar na parte de ser imortal.
Nikad nisam razmišljao mnogo o besmrtnosti kod vampira.
Eu cometi um milhão de erros mas eu nunca parei de te amar, e não importa o que você me diga, não importa o quanto você me odeie, nunca pararei.
Milion puta sam pogrešila, ali nikad nisam prestala da te volim. I ma šta mi rekla i ma koliko me mrzela, nikada i neæu.
1.1537089347839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?